语言搜索
文章正文
广州翻译公司(粤神翻译)为企业提供全方位的翻译解决方案
作者:管理员    发布于:2010-07-10 11:31:07    文字:【】【】【

在全球经济一体化的大环境下,对于任何想要“引进来、走出去”的企业,语言与资料的本地化与一致性都显得尤为重要。在中国,伴随着入世,市场开放步伐的加快,国家保护政策的逐步取消,中国各行业市场呈现出更趋激烈化的竞争,面临着诸多挑战。广州粤神翻译公司作为翻译行业高端的提供商,通过高质量,高品位的译文,为客户成功面向世界打下坚实的基础。

本地化与国际化
企业在进入目标区域市场时需要进行本地化转换,包括网站本地化、产品本地化、多媒体本地化等,而本地化进程当中最基础的工作就是源语与目标语的转换;本土企业在走向全球市场的过程中则需要多语种(目标海外市场)支持,即国际化。

本地化与国际化可为您的企业带来巨大收益:
①、扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道;
②、提高用户对企业的形象认知度;
③、增强企业的市场竞争力。

解决方案的翻译流程
◆前期准备:
文档整理 
   
通过TRADOS建立项目翻译记忆库:在翻译记忆库的基础上,通过分析原文件,建立项目翻译记忆库 ;
 
 项目预分析:通过系统分析,产生整个项目的量化报告,由此可全盘掌握项目周期和成本 ;
   
项目预处理:设置匹配系数并完成对原文的批量翻译 ;
   
生成项目包:将项目翻译记忆库和术语库与预处理后的文档打包交给翻译人员
◆翻译人员完成翻译工作:
     
交互翻译:翻译人员进行翻译,并同时更新项目翻译记忆库 
      
完成翻译工作:翻译人员将完成的译文同更新后的项目翻译记忆库和术语库打包交给项目经理
◆校审专家完成校对工作: 
      
校审专家校验并更新翻译记忆库和术语库:校审专家校对译文,并更新原有的翻译记忆库和术语库。

粤神品牌战略

    在翻译经营中我们领悟到只抓精品,不进一步培植品牌是远远不够的。翻译公司要想在激烈的市场竞争中取胜,最关键的是要能打造自己有一定影响的标志性品牌。一个企业若没有自己的标志性品牌,那它就很可能被市场经济的浪潮所淹没。品牌战略的目标就是打造品牌,广州粤神翻译公司凭借自己的外语、翻译专长和特点,经年不懈的努力,为各大企业、政府部门翻译了大量产品资料、相关翻译理论与实务的专著,以及文学和科学译著,逐渐形成了粤神翻译品牌。
   
在未来的发展中,广州粤神翻译公司将以翻译为桥梁,促进翻译事业的繁荣和发展,以翻译为纽带,进一步扩大翻译的领域,服务于社会,服务于人类文明的交流和传承。

脚注信息
版权所有 Copyright(C)2009-2010 广州粤神翻译有限公司
备案号 粤ICP备13003744号

߿ͷ